sábado, 14 de mayo de 2011

Lo bello y lo triste = Utsukushisa to Kanashimi to

   Lo bello y lo triste fue la última novela escrita por Kawabata, y sintetiza en sus breves páginas algunos rasgos sobresalientes de la cultura japonesa y su manera de vivir. Además, rinde homenaje a la pintura y a la literatura. Los protagonistas de la historia son Oki, un escritor de cincuenta años que repentinamente siente deseos de volver a ver a Otoko, su antigua amante, quien en su momento lo inspirara para escribir la que fuera su mejor novela; ésta,  pintora de éxito pese a lo cual nunca ha conseguido dejar atrás sus tórridos sentimientos por Oki y el dolor de haber perdido a su hija al nacer; Keiko, la joven y bella aprendiz de la pintora que se propone vengar el pasado de su maestra.
   Para completar el drama, falta presentar a Kimiko, esposa de Oki que está al tanto de la vieja historia de amor entre su marido y Otoko, y que lucha por superar sus celos, y Taichiro, el hijo de Oki y Kimiko quien, sin haber sido más que un pequeño niño en el momento del romance entre su padre y Otoko, también deberá enfrentarse a las terribles consecuencias del mismo.

   De una forma bella y triste, como indica su título, en la novela se utiliza un lenguaje poético que refleja, en sus delicadas descripciones,  al pais japonés, sus costumbres y su cultura antes de que se occidentalizara como se ve en los textos de Murakami.
   La historia tiene lugar durante el siglo XX teniendo como localizaciones la ciudad de Kioto y el pueblo de Kamakura. La magistral forma en que Kawabata construye las sutiles relaciones de sus personajes y paisajes minimalistas se destaca sobre la anécdota de la historia, lo que da a la novela una gran consistencia narrativa y de formas. Lo bello y lo triste te sumerge en el mundo oriental con sus trágicas y maravillosas pasiones humanas.

1 comentario:

  1. Kawabata, un descubrimiento
    Sinceramente no he leído nada de literatura japonesa y este libro no me atraía en absoluto. Solo me aliviaba que era corto. Pero me ha sorprendido gratamente y me ha abierto la puerta a la obra de Kawabata o a descubrir a otros autores japoneses.

    ResponderEliminar